Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20884ʿAbdullāh > ʿAbd al-Raḥman al-Muʿallim Abū Muslim > Ayyūb b. Jābir al-Yamāmī > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah > Jāʾ Jurmuqānī > Aṣḥāb Muḥammad ﷺ > Ayn Ṣāḥibukum Hadhā al--Adhī Yazʿum > Nabī Laʾin Saʾaltuh Laʾaʿlaman > Nabī or Ghayr Nabī

[Machine] A Jarmoqi (Christian) came to the companions of Muhammad ﷺ and said, "Where is your companion who claims to be a prophet? If I ask him, I will know if he is truly a prophet or not." So the Prophet ﷺ came and the Jarmoqi said to him, "Read to me or tell me (something from) the verses of Allah's book." So the Prophet ﷺ recited some verses to him. The Jarmoqi then said, "By Allah, this is the same (knowledge) that Moses brought." Abdullah bin Ahmad said, "This hadith is rejected."  

أحمد:٢٠٨٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُعَلِّمُّ أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ الْيَمَامِيُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

جَاءَ جُرْمُقَانِيٌّ إِلَى أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ أَيْنَ صَاحِبُكُمْ هَذَا الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ؟ لَئِنْ سَأَلْتُهُ لَأَعْلَمَنَّ أَنَّهُ نَبِيٌّ أَوْ غَيْرُ نَبِيٍّ قَالَ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ الْجُرْمُقَانِيُّ اقْرَأْ عَلَيَّ أَوْ قُصَّ عَلَيَّ فَتَلَا عَلَيْهِ آيَاتٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ فَقَالَ الْجُرْمُقَانِيُّ هَذَا وَاللهِ الَّذِي جَاءَ بِهِمُوسَى قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ هَذَا الْحَدِيثُ مُنْكَرٌ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.