Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20884ʿAbdullāh > ʿAbd al-Raḥman al-Muʿallim Abū Muslim > Ayyūb b. Jābir al-Yamāmī > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah > Jāʾ Jurmuqānī > Aṣḥāb Muḥammad ﷺ > Ayn Ṣāḥibukum Hadhā al--Adhī Yazʿum > Nabī Laʾin Saʾaltuh Laʾaʿlaman > Nabī or Ghayr Nabī

[Machine] A Jarmoqi (Christian) came to the companions of Muhammad ﷺ and said, "Where is your companion who claims to be a prophet? If I ask him, I will know if he is truly a prophet or not." So the Prophet ﷺ came and the Jarmoqi said to him, "Read to me or tell me (something from) the verses of Allah's book." So the Prophet ﷺ recited some verses to him. The Jarmoqi then said, "By Allah, this is the same (knowledge) that Moses brought." Abdullah bin Ahmad said, "This hadith is rejected."  

أحمد:٢٠٨٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُعَلِّمُّ أَبُو مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ الْيَمَامِيُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

جَاءَ جُرْمُقَانِيٌّ إِلَى أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ أَيْنَ صَاحِبُكُمْ هَذَا الَّذِي يَزْعُمُ أَنَّهُ نَبِيٌّ؟ لَئِنْ سَأَلْتُهُ لَأَعْلَمَنَّ أَنَّهُ نَبِيٌّ أَوْ غَيْرُ نَبِيٍّ قَالَ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ الْجُرْمُقَانِيُّ اقْرَأْ عَلَيَّ أَوْ قُصَّ عَلَيَّ فَتَلَا عَلَيْهِ آيَاتٍ مِنْ كِتَابِ اللهِ فَقَالَ الْجُرْمُقَانِيُّ هَذَا وَاللهِ الَّذِي جَاءَ بِهِمُوسَى قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ هَذَا الْحَدِيثُ مُنْكَرٌ