Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20333Ismāʿīl > Ayyūb > ʿAmr b. Salimah

[Machine] And Ismail said: "Once, the people passed by us on their way back from the Messenger of Allah, ﷺ . So, I approached them and listened until I memorized the Quran. The people were waiting for the conquest of Makkah to embrace Islam. When Makkah was conquered, a man would come to the Messenger of Allah and say, 'O Messenger of Allah, I am the envoy of the tribe of so-and-so, and I have come to embrace Islam.' Then, my father would go to his people to announce their Islam and return to them. So, the Messenger of Allah, ﷺ , said, 'Let those who have memorized the most Quran among you come forward.' They looked and I was only a boy, yet they did not find anyone who had memorized more Quran than me. They brought me forward, and I led them in prayer while I was wearing a sheet. Whenever I bowed or prostrated, my nakedness would be exposed. After we finished praying, an elderly woman said to us, 'O people, I have been blind for a long time, so protect us from your reader.' They cut a piece of their garment for me as I remembered how happy he, the Prophet, was with it, very delighted."  

أحمد:٢٠٣٣٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلِمَةَ قَالَ كُنَّا عَلَى حَاضِرٍ فَكَانَ الرُّكْبَانُ

وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ مَرَّةً النَّاسُ يَمُرُّونَ بِنَا رَاجِعِينَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَدْنُو مِنْهُمْ فَأَسْمَعُ حَتَّى حَفِظْتُ قُرْآنًا وَكَانَ النَّاسُ يَنْتَظِرُونَ بِإِسْلَامِهِمْ فَتْحَ مَكَّةَ فَلَمَّا فُتِحَتْ جَعَلَ الرَّجُلُ يَأْتِيهِ فَيَقُولُ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا وَافِدُ بَنِي فُلَانٍ وَجِئْتُكَ بِإِسْلَامِهِمْ فَانْطَلَقَ أَبِي بِإِسْلَامِ قَوْمِهِ فَرَجَعَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدِّمُوا أَكْثَرَكُمْ قُرْآنًا قَالَ فَنَظَرُوا وَأَنَا لَعَلَى حِوَاءٍ عَظِيمٍ فَمَا وَجَدُوا فِيهِمْ أَحَدًا أَكْثَرَ قُرْآنًا مِنِّي فَقَدَّمُونِي وَأَنَا غُلَامٌ فَصَلَّيْتُ بِهِمْ وَعَلَيَّ بُرْدَةٌ وَكُنْتُ إِذَا رَكَعْتُ أَوْ سَجَدْتُ قَلَصَتْ فَتَبْدُو عَوْرَتِي فَلَمَّا صَلَّيْنَا تَقُولُ عَجُوزٌ لَنَا دَهْرِيَّةٌ غَطُّوا عَنَّا اسْتَ قَارِئِكُمْ قَالَ فَقَطَعُوا لِي قَمِيصًا فَذَكَرَ أَنَّهُ فَرِحَ بِهِ فَرَحًا شَدِيدًا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:6352Muḥammad b. ʿAlī al-Ṣāʾigh al-Makkī > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Shāfiʿī > al-Ḥārith b. ʿUmayr > Ayyūb > ʿAmr b. Salamah from his father

[Machine] We were by a great body of water on the side of the road, and travelers would come to us, so we would ask them, "What does this man say?" They would mean the Prophet Mohammed, ﷺ , and they would say, "He says so and so, and he commands them to do this, and he forbids you from doing that." I was a boy of six years old, and I did not hear anything except as if it were written in my heart. And the people would say, "Look at what the people of this man do." So when Mecca was conquered, the people sent their delegations to the Messenger of Allah, ﷺ . And my father was one of the delegations of his people. So he came to them and said, "I come to you from the Messenger of Allah, who commands you to do this and forbids you from doing that. And when the prayer is due, let the one with the most Quran among you lead the prayer." So they looked and did not find anyone with more Quran than me, so they made me lead and I prayed with them. I had a cloak or a shawl. An old woman said, "Don't you cover your reciters?" So I bought a garment from Bahrain and a woman from the neighborhood made it into a shirt for me. I have never been so happy with anything after Islam as I was with that shirt.  

الطبراني:٦٣٥٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّائِغُ الْمَكِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُمَيْرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كُنَّا بِحَاضِرِ مَاءٍ عَظِيمٍ عَلَى ظَهْرِ الطَّرِيقِ فَيَأْتِينَا الرُّكْبَانُ فَنَسْأَلُهُمْ مَا يَقُولُ هَذَا الرَّجُلُ؟ يَعْنُونَ النَّبِيَّ ﷺ فَيَقُولُونَ يَقُولُ كَذَا وَيَأْمُرُهُمْ بِكَذَا وَيَنْهَاكُمْ عَنْ كَذَا وَأَنَا غُلَامٌ ابْنُ سِتِّ سِنِينَ لَا أَسْمَعُ شَيْئًا إِلَّا كَأَنَّمَا كُتِبَ فِي قَلْبِي وَكَانَ النَّاسُ يَقُولُونَ انْظُرُوا مَا يَصْنَعُ قَوْمُ الرَّجُلِ فَلَمَّا فُتِحَتْ مَكَّةُ بَعَثَ النَّاسُ وُفُودَهُمْ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَ أَبِي وَافِدَ قَوْمِهِ فَأَتَاهُمْ فَقَالَ «أَتَيْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ يَأْمُرُكُمْ بِكَذَا وَيَنْهَاكُمْ عَنْ كَذَا وَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قُرْآنًا» فَنَظَرُوا فَلَمْ يَجِدُوا أَكْثَرَ قُرْآنًا مِنِّي فَقَدَّمُونِي فَصَلَّيْتُ بِهِمْ عَلَيَّ بُرْدَةٌ لِي أَوْ شَمْلَةٌ لِي فَقَالَتْ عَجُوزٌ أَلَا تُغَطُّونَ عَنَّا اسْتَ قَارِئِكُمْ؟ فَاشْتُرِيَ ثَوْبٌ مِنْ مَقْعَدَةِ الْبَحْرَيْنِ فَقَطَعَتْهُ لِيَ امْرَأَةٌ مِنَ الْحَيِّ قَمِيصًا فَمَا فَرِحْتُ بِشَيْءٍ قَطُّ بَعْدَ الْإِسْلَامِ فَرَحِي بِذَلِكَ الْقَمِيصِ