Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19574ʿAbdullāh b. Muḥammad And Samiʿtuh > from ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū Shaybah > Muʿtamir b. Sulaymān > ʿAbbād b. ʿAbbād > Abū Mijlaz > Abū Mūsá

[Machine] "I came to the Prophet ﷺ with ablution, so he performed ablution and prayed. He said, 'O Allah, rectify my religion for me, and widen (in abundance) for me in my self, and bless me in my sustenance.'"  

أحمد:١٩٥٧٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَوَصَلَّى وَقَالَ اللهُمَّ أَصْلِحْ لِي دِينِي وَوَسِّعْ عَلَيَّ فِي ذَاتِي وَبَارِكْ لِي فِي رِزْقِي