Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:19410Abū ʿAbd al-Raḥman And Kān Fī Kitāb Abū > Yazīd b. Hārūn > Fāʾid b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Abū Awfá

[Machine] I was with the Messenger of Allah ﷺ when a young boy came to him and said, "O Messenger of Allah, here is an orphan boy whose mother has passed away and he has a sister who is also an orphan. We are in need of food, so please give us some of the food that Allah has provided for you so that you may be satisfied." Then the boy mentioned the entire story in detail.  

أحمد:١٩٤١٠قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَكَانَ فِي كِتَابِ أَبِي حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا فَائِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَاهُ غُلَامٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ هَاهُنَا غُلَامًا يَتِيمًا لَهُ أُمٌّ أَرْمَلَةٌ وَأُخْتٌ يَتِيمَةٌ أَطْعِمْنَا مِمَّا أَطْعَمَكَ اللهُ تَعَالَى أَعْطَاكَ اللهُ مِمَّا عِنْدَهُ حَتَّى تَرْضَى فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ