Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18984Wakīʿ > Shuʿbah > Abū Isrāʾīl al-Jushamī > Shaykh Lahum Yuqāl Lah Jaʿdah

[Machine] The Prophet ﷺ said that a man had a dream, so he sent for him and he came. The man began narrating the dream to him, and he had a large stomach. He said, "If this were in someone other than this man, it would have been better for him."  

أحمد:١٨٩٨٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْرَائِيلَ الْجُشَمِيُّ عَنْ شَيْخٍ لَهُمْ يُقَالُ لَهُ جَعْدَةُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى لِرَجُلٍ رُؤْيَا قَالَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَجَاءَ فَجَعَلَ يَقُصُّهَا عَلَيْهِ وَكَانَ الرَّجُلُ عَظِيمَ الْبَطْنِ قَالَ فَجَعَلَ يَقُولُ بِأُصْبُعِهِ فِي بَطْنِهِ لَوْ كَانَ هَذَا فِي غَيْرِ هَذَا لَكَانَ خَيْرًا لَكَ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:2184Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Shuʿbah > Abū Isrāʾīl al-Jushamī > Shaykh Lahum Yuqāl Lah Jaʿdah

[Machine] That the Prophet ﷺ saw a man who had a dream, so he sent for him and he came and narrated it to him. The man had a large belly, so the Prophet ﷺ pointed with his finger to his own belly and said, "If this were in someone other than him, it would be good for him."  

الطبراني:٢١٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ أنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ ثنا أَبُو إِسْرَائِيلَ الْجُشَمِيُّ عَنْ شَيْخٍ لَهُمْ يُقَالُ لَهُ جَعْدَةُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى لَهُ رَجُلٌ رُؤْيَا فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَجَاءَ فَقَصَّهَا عَلَيْهِ وَكَانَ عَظِيمَ الْبَطْنِ فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ فِي بَطْنِهِ «لَوْ كَانَ هَذَا فِي غَيْرِ هَذَا لَكَانَ خَيْرًا لَكَ»  

tabarani:2185Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > al-Naḍr b. Shumayl > Shuʿbah > Abū Isrāʾīl > Shaykh Lahum Yuqāl Lah Jaʿdah

[Machine] The Prophet ﷺ saw a man with a big belly, so he pointed to his own belly with his finger and said, "If this were in someone other than him, it would be better for him."  

الطبراني:٢١٨٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْرَائِيلَ عَنْ شَيْخٍ لَهُمْ يُقَالُ لَهُ جَعْدَةُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلًا عَظِيمَ الْبَطْنِ فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ فِي بَطْنِهِ وَقَالَ «لَوْ كَانَ هَذَا فِي غَيْرِ هَذَا لَكَانَ خَيْرًا لَكَ»  

suyuti:189-3b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٩-٣b

"رَأَى رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ ﷺ رُؤْيَا فَبَعَثَ إِلَيْهِ فَجَاءَ فَقَصَّهَا عَلَيْهِ، وَكَانَ عَظِيمَ الْبَطْنِ، فَقَالَ بإصْبَعِهِ فِي بَطْنِه: لَوْ كَانَ هَذَا فِي غَيْرِ هَذَا لَكَانَ خَيْرًا لَكَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن جعدة الجشمى