Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18314Yaḥyá b. Ādam > Sharīk > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Murādī > ʿAmr b. Murrah > ʿAbdullāh b. Salamah > ʿAmmār

[Machine] When the pagans complained to the Messenger of Allah ﷺ about us, he said to us, "Respond to them as they respond to you." He said, "Indeed, I have seen us teaching the slaves of the people of Madinah."  

أحمد:١٨٣١٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُرَادِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ قَالَ عَمَّارٌ قَالَ

لَمَّا هَجَانَا الْمُشْرِكُونَ شَكَوْنَا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ قُولُوا لَهُمْ كَمَا يَقُولُونَ لَكُمْ قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُنَا نُعَلِّمُهُ إِمَاءَ أَهْلِ الْمَدِينَةِ  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:483-28bʿAmmār b. Yāsir
Translation not available.

  

السيوطي:٤٨٣-٢٨b

"عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ: إِنَّهُ لَمَّا هَجَانَا المُشْرِكُونَ شَكَوْنَا ذَلِكَ إلى رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ الله ﷺ قُولُوا لَهُمْ كَمَا يَقُولُونَ لَكُمْ، فإِنْ كُنَّا لَنُعَلِّمُهُ إمَاءَنَا إِيمَانًا بالمدينَةِ".  

ابن جرير، [كر] ابن عساكر في تاريخه