Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:18069Wakīʿ And ʿAbd al-Raḥman > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Abū Sayyārah > ʿAbd al-Raḥman al-Mutʿī

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, I have a date palm tree." He said, "Give the tenth (of its produce) in charity." I said, "O Messenger of Allah, protect it for me." He said, "Then it is protected for you." Abdur Rahman said, "O Messenger of Allah, protect its mountain for me." He said, "Then its mountain is protected for you."  

أحمد:١٨٠٦٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي سَيَّارَةَ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمُتْعِيِّ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي نَخْلًا قَالَ أَدِّ الْعُشُورَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ احْمِهَا لِي قَالَ فَحَمَاهَا لِي قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ احْمِ لِي جَبَلَهَا قَالَ فَحَمَى لِي جَبَلَهَا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī
ibnmajah:1823Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Abū Sayyārah al-Mutaʿī

Abu Sayyarah Al-Muta said: “I said: 'O Messenger of Allah! I have bees.' He said: 'Give one-tenth.' I said: 'O Messenger of Allah!' Protect it for me.' And he protected it for me.”  

ابن ماجة:١٨٢٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي سَيَّارَةَ الْمُتَعِيِّ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي نَحْلاً قَالَ أَدِّ الْعُشْرَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْمِهَا لِي فَحَمَاهَا لِي  

tabarani:19175Ḥafṣ b. ʿUmar b. al-Ṣabbāḥ al-Raqqī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Mūsá > Abū Sayyārah al-Mutʿī

[Machine] I said, "O Messenger of Allah, I have some honeybees." He said, "Give it a tenth." I said, "Can I burn their hives?" So, he permitted me to burn their hives.  

الطبراني:١٩١٧٥حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الصَّبَّاحِ الرَّقِّيُّ ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنْ أَبِي سَيَّارَةَ الْمُتْعِيِّ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي نَحْلًا قَالَ «أَدِّ الْعُشْرَ» قُلْتُ «فَاحْمِ لِي جَبَلَهَا فَحَمَى لِي جَبَلَهَا»