Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:17339Yazīd b. Hārūn > Ismāʿīl / Ibn Abū Khālid > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀʾidh a man from Ahl al-Shām > Ānṭalaq ʿUqbah b. ʿĀmir al-Juhanī > al-Masjid al-Aqṣá Liyuṣallī Fīh Fāttabaʿah Nās

[Machine] "What brought you here?" They replied, "We are companions of the Messenger of Allah ﷺ . We wanted to walk with you and greet you." He said, "Come down and pray." So they descended and he prayed, and they prayed with him. When he finished praying, he said, "When someone meets Allah without associating anything with Him, having not shed any unlawful blood, they will enter Paradise through whichever gate they please."  

أحمد:١٧٣٣٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَائِذٍ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ قَالَ انْطَلَقَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ الْجُهَنِيُّ إِلَى الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى لِيُصَلِّيَ فِيهِ فَاتَّبَعَهُ نَاسٌ فَقَالَ

مَا جَاءَ بِكُمْ؟ قَالُوا صُحْبَتُكَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَحْبَبْنَا أَنْ نَسِيرَ مَعَكَ وَنُسَلِّمَ عَلَيْكَ قَالَ انْزِلُوا فَصَلُّوا فَنَزَلُوا فَصَلَّى وَصَلَّوْا مَعَهُ فَقَالَ حِينَ سَلَّمَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَيْسَ مِنْ عَبْدٍ يَلْقَى اللهَ لَا يُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا لَمْ يَتَنَدَّ بِدَمٍ حَرَامٍ إِلَّا دَخَلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ