Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16970Surayj b. al-Nuʿmān > Baqiyyah > Abū Bakr b. ʿAbdullāh > Ḥabīb b. ʿUbayd al-Raḥabī > Ghuḍayf b. al-Ḥārith al-Thumālī > Baʿath Ilay ʿAbd al-Malik b. Marwān

[Machine] "O Abu Asmaa, indeed we have gathered people around two matters." He asked, "And what are they?" He replied, "Raising hands on the pulpits on Fridays, and reciting stories after Fajr and Asr prayers." Abu Asmaa asked, "Are they innovations invented by you?" He said, "Yes, and I do not answer you regarding either of them." Abu Asmaa asked, "Why?" He said, "Because the Prophet ﷺ said, 'No people introduce a new innovation except a similar one is lifted from the Sunnah. Holding steadfast to the Sunnah is better than inventing an innovation."  

أحمد:١٦٩٧٠حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ الرَّحَبِيِّ عَنْ غُضَيْفِ بْنِ الْحَارِثِ الثُّمَالِيِّ قَالَ بَعَثَ إِلَيَّ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ فَقَالَ

يَا أَبَا أَسْمَاءَ إِنَّا قَدْ جَمَعْنَا النَّاسَ عَلَى أَمْرَيْنِ قَالَ وَمَا هُمَا؟ قَالَ رَفْعُ الْأَيْدِي عَلَى الْمَنَابِرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْقَصَصُ بَعْدَ الصُّبْحِ وَالْعَصْرِ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُمَا أَمْثَلُبِدْعَتِكُمْ عِنْدِي وَلَسْتُ مُجِيبَكَ إِلَى شَيْءٍ مِنْهُمَا قَالَ لِمَ؟ قَالَ لِأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَا أَحْدَثَ قَوْمٌ بِدْعَةً إِلَّا رُفِعَ مِثْلُهَا مِنَ السُّنَّةِ فَتَمَسُّكٌ بِسُنَّةٍ خَيْرٌ مِنْ إِحْدَاثِ بِدْعَةٍ