Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16226Sufyān b. ʿUyaynah > ʿĀṣim > Ḥafṣah > al-Rabāb > ʿAmmihā Salmān b. ʿĀmir al-Ḍabbī

[Machine] The Prophet ﷺ said: "Let him break his fast with dates, but if he does not find dates, then with water, as it is purifying. And let him (who has a newborn) remove harm from the baby, and let him pour blood out from him, and charity is due on the relative: two acts of charity, one for kinship and one for maintaining ties."  

أحمد:١٦٢٢٦حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ وَمَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى وأَرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَالصَّدَقَةُ عَلَى ذِي الْقَرَابَةِ ثِنْتَانِ صَدَقَةٌ وَصِلَةٌ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:17871Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām > Ḥafṣah > Salmān b. ʿĀmir

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "Perform the 'Aqiqah for your child by slaughtering (an animal) on its behalf, and remove the harm from it." He also said, "Your charity to a poor person is a charity, and to a relative, it is both charity and maintaining the ties of kinship."  

أحمد:١٧٨٧١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ صَدَقَتُكَ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ وَعَلَى ذِي الْقُرْبَى الرَّحِمِ ثِنْتَانِ صَدَقَةٌ وَصِلَةٌ  

ahmad:17873Sufyān b. ʿUyaynah > ʿĀṣim > Ḥafṣah > al-Rabāb > ʿAmmihā Salmān b. ʿĀmir al-Ḍabbī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Let one of you break his fast with dates. But if he cannot find any, then let him break his fast with water, for indeed water is purifying. Along with the Aqeeqah of a newborn, remove harm from him, sprinkle water on him, and give charity to his relatives, for these are two acts of charity and maintaining family ties."  

أحمد:١٧٨٧٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ عَمِّهَا سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لِيُفْطِرْ يَعْنِي أَحَدُكُمْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتةٌ فَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى أَرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَالصَّدَقَةُ عَلَى ذِي الْقَرَابَةِ ثِنْتَانِ صَدَقَةٌ وَصِلَةٌ  

ahmad:17877ʿAbd al-Razzāq > Hishām > Ḥafṣah b. Sīrīn > al-Rabāb > Salmān b. ʿĀmir al-Ḍabbī

[Machine] The Messenger of Allah said, "When one of you breaks his fast, let him break it with dates. If he cannot find dates, then let him break it with water, for verily water is purifying. And with regards to a newborn baby, his 'Aqeeqah should be performed by shedding blood and removing harm from him. And charity given to the poor is a true charity, and charity given to a relative is a double reward: a charity and a maintaining of family ties."  

أحمد:١٧٨٧٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ بِتَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ بِمَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ وَقَالَ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى وَقَالَ الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ وَعَلَى ذِي الرَّحِمِ اثْنَتَانِ صِلَةٌ وَصَدَقَةٌ  

ahmad:16232ʿAbd al-Razzāq > Hishām > Ḥafṣah Āb.ah Sīrīn > al-Rabāb > Salmān b. ʿĀmir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you breaks his fast, let him break it with dates, and if he cannot find dates, then with water, for verily, water is purifying. And he said, with regard to the newborn child, 'Perform the 'aqiqa for him, pour blood from him, and remove harm from him.' And he said, 'Charity given to a poor person is a charity, and it is counted as both a charity and a connection to one's relatives.'"  

أحمد:١٦٢٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ حَفْصَةَ ابْنَةِ سِيرِينَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ بِمَاءٍ فَإِنَّ الْمَاءَطَهُورٌ وَقَالَ مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَتُهُ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى وَقَالَ الصَّدَقَةُ عَلَى الْمِسْكِينِ صَدَقَةٌ وَهِيَ عَلَى ذِي الرَّحِمِ اثْنَتَانِ صِلَةٌ وَصَدَقَةٌ