Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:15873Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Shabīb Abū Rawḥ

[Machine] A man from the companions of the Prophet ﷺ narrated that the Prophet ﷺ prayed the Fajr prayer and recited Surah Ar-Rum in it, and he (the Prophet) paused, pondered over it, and then mentioned it.  

أحمد:١٥٨٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ شَبِيبًا أَبَا رَوْحٍ يُحَدِّثُ

عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِيهَا الرُّومَ فَأَوْهَمَ فَذَكَرَهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:23125Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Shabīb Abū Rawḥ

[Machine] "He talks about a man from the companions of the Prophet ﷺ narrating about the Prophet ﷺ that he prayed the morning prayer and recited in it from Surah Ar-Rum. He stumbled in his recitation and said, 'What prevents me?' Shu'bah said, 'He mentioned Ar-Rafiq and the meaning of his saying, 'Indeed, you are not clean."  

أحمد:٢٣١٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ سَمِعْتُ شَبِيبًا أَبَا رَوْحٍ

يُحَدِّثُعَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى الصُّبْحَ فَقَرَأَ فِيهَا بِالرُّومِ فَأَوْهَمَ فِيهَا فَقَالَ وَمَا يَمْنَعُنِي قَالَ شُعْبَةُ فَذَكَرَ الرُّفْغَ وَمَعْنَى قَوْلِهِ إِنَّكُمْ لَسْتُمْ بِمُتَنَظِّفِينَ  

ahmad:20286Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah > ʿAlqamah b. ʿAbdullāh al-Muzanī

[Machine] From the companions of the Prophet ﷺ , it was narrated that the Prophet ﷺ mentioned something similar.  

أحمد:٢٠٢٨٦حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ

عَنْ رِجَالٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ