Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1578Yazīd > Muḥammad b. Isḥāq > Dāwud b. ʿĀmir b. Saʿd b. Mālik from his father from his grandfather

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I will describe the Dajjal (the Antichrist) in a manner that no one before me has described him. Indeed, he is one-eyed, and truly, Allah is not one-eyed."

أحمد:١٥٧٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَأصِفَنَّ الدَّجَّالَ صِفَةً لَمْ يَصِفْهَا مَنْ كَانَ قَبْلِي إِنَّهُ أَعْوَرُ وَاللهُ ﷻ لَيْسَ بِأَعْوَرَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī

The Dajjal is one-eyed

ahmad:1526Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq > Dāwūd b. ʿĀmir b. Saʿd b. Mālik > abīhi > jaddihi > Rasūl Allāh ﷺ

[AI] "There was no prophet except that he described the Dajjal to his nation, and I will surely describe him with a description that no one before me described: he is one-eyed, and Allah ﷻ is not one-eyed."

أحمد:١٥٢٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ

«إِنَّهُ لَمْ يَكُنْ نَبِيٌّ إِِلَّا وَصَفَ الدَّجَّالَ لِأُمَّتِهِ، وَلأصِفَنَّهُ صِفَةً لَمْ يَصِفْهَا أَحَدٌ كَانَ قَبْلِي: إِنَّهُ أَعْوَرُ، وَإِنَّ اللهَ ﷻ لَيْسَ بِأَعْوَرَ.»

suyuti:7931a
Translation not available.
السيوطي:٧٩٣١a

"إنَّهُ لَمْ يَكُنْ نبىٌّ إِلَّا وَقَدْ وصفَ الدَّجَّالَ لأمَّته، وَلأَصفَنُّهُ صِفَةً لم يصفْهَا أَحدٌ كان قَبْلِى، إِنَّهُ أَعْوَرُ، واللَّه تعالى لَيْسَ بِأَعْورَ".

[حم] أحمد وابن منيع وأَبو نعيم في الْمَعْرِفَة [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن داود بن عامر (بن سعد) عن أَبيه عن جده

suyuti:7932a
Translation not available.
السيوطي:٧٩٣٢a

"إِنَّهُ لَمْ يَكُن نبىٌّ قَبْلِى إِلَّا وَقَدْ وَصَفَ الدَّجَّالَ لأَمَّته؛ وَلأَصفَنَّهُ صِفَةً لَمْ يَصفْهَا مَنْ كان قبلِى. إِنَّهُ أعْوَرُ، وَاللَّه لَيْسَ بِأَعوَرَ، عينُه الْيُمْنَى كَأنَّهَا عنبةٌ طافِيَةٌ" .

[حم] أحمد عن ابن عمر