Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1568Yaḥyá b. Saʿīd > Sulaymān / al-Taymī > Ghunaym > Saʾalt Saʿd b. Abū Waqqāṣ > al-Mutʿah

[Machine] We did it, and this is disbelieving in the throne, meaning Muawiyah.  

أحمد:١٥٦٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ يَعْنِي التَّيْمِيَّ حَدَّثَنِي غُنَيْمٌ قَالَ سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ الْمُتْعَةِ؟ قَالَ

فَعَلْنَاهَا وَهَذَا كَافِرٌ بِالْعُرُشِ يَعْنِي مُعَاوِيَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim
muslim:1225aSaʿīd b. Manṣūr And Ibn Abū ʿUmar > al-Fazārī > Saʿīd > Marwān b. Muʿāwiyah > Sulaymān al-Taymī > Ghunaym b. Qays > Saʾalt Saʿd b. Abū Waqqāṣ > al-Mutʿah

I asked Sa'd b. Abu Waqqas (Allah be pleased with him) about Mut'a, whereupon he said: We did that, and it was the day when he was an unbeliever living in (one of the) houses of Mecca.  

مسلم:١٢٢٥aوَحَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَابْنُ أَبِي عُمَرَ جَمِيعًا عَنِ الْفَزَارِيِّ قَالَ سَعِيدٌ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَأَلْتُ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ ؓ عَنِ الْمُتْعَةِ فَقَالَ

فَعَلْنَاهَا وَهَذَا يَوْمَئِذٍ كَافِرٌ بِالْعُرُشِ يَعْنِي بُيُوتَ مَكَّةَ