Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14962Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] "When the Messenger of Allah ﷺ was informed of the death of the Negus, he said, 'Pray for your brother who has died in a land other than yours.' So the Messenger of Allah ﷺ and his companions offered funeral prayer for him. Jabir said, 'I was in the second or third row.' And his name was As-hamah."  

أحمد:١٤٩٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا بَلَغَهُ مَوْتُ النَّجَاشِيِّ قَالَ صَلُّوا عَلَى أَخٍ لَكُمْ مَاتَ بِغَيْرِ بِلَادِكُمْ قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ قَالَ جَابِرٌ فَكُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي أَوِ الثَّالِثِ قَالَ وَكَانَ اسْمُهُ أَصْحَمَةَ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bayhaqī
ahmad:15292Yazīd b. Hārūn > Qatādah > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Pray upon your brother who passed away outside of your land." They said, "Who, O Messenger of Allah?" He said, "An-Najashi Sahmatah." Then I asked, "Did you line up in rows for him?" He said, "Yes, I was in the third row."  

أحمد:١٥٢٩٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلُّوا عَلَى أَخٍ لَكُمْ مَاتَ بِغَيْرِ أَرْضِكُمْ قَالُوا مَنْ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ النَّجَاشِيُّ صْحَمَةُ قَالَ فَقُلْتُ فَصَفَفْتُمْ عَلَيْهِ؟ قَالَ نَعَمْ كُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّالِثِ  

ahmad:16147Abū Saʿīd a freed slave of Banī Hāshim > al-Muthanná b. Saʿīd > Qatādah > Abū al-Ṭufayl > Ḥudhayfah b. Asīd

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ came one day and said, "Pray for your brother who has died in a land other than yours." They said, "O Messenger of Allah, who is he?" He said, "Suhmatah al-Najashi." So they stood up and prayed for him.  

أحمد:١٦١٤٧حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ أَسِيدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَاءَ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَالَ صَلُّوا عَلَى أَخٍ لَكُمْ مَاتَ بِغَيْرِ أَرْضِكُمْ قَالُوا مَنْ هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ صُحْمَةُ النَّجَاشِيُّ فَقَامُوا فَصَلَّوْا عَلَيْهِ  

bayhaqi:7028Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd > Qatādah > ʿAṭāʾ > Jābir b. ʿAbdullāh
Request/Fix translation

  

البيهقي:٧٠٢٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا بَلَغَهُ مَوْتُ النَّجَاشِيِّ قَالَ صَلُّوا عَلَى أَخٍ لَكُمْ مَاتَ بِغَيْرِ بِلَادِكُمْ قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَفَّنَا صُفُوفًا قَالَ جَابِرٌ وَكُنْتُ فِي الصَّفِّ الثَّانِي أَوِ الثَّالِثِ قَالَ وَكَانَ اسْمُ النَّجَاشِيِّ أَصْحَمَةَ  

أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ مُخْتَصَرًا