Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14506Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Saʿīd > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] "We used to pray the Dhuhr prayer with the Messenger of Allah ﷺ, and he would take a handful of pebbles and place them in my other hand until they cooled down. Then he would prostrate on them due to the intensity of the heat."  

أحمد:١٤٥٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الظُّهْرِ فَآخُذُ بِيَدِي قَبْضَةً مِنْ حَصًى فَأَجْعَلُهَا فِي يَدِي الْأُخْرَى حَتَّى تَبْرُدَ ثُمَّ أَسْجُدَ عَلَيْهَا مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:14507Khalaf b. al-Walīd > ʿAbbād b. ʿAbbād > Muḥammad b. ʿAmr > Saʿīd b. al-Ḥārith al-Anṣārī > Jābir b. ʿAbdullāh

I would offer my noon prayer with the Messenger of Allah ﷺ and took a handful of gravels so that they might become cold in my hand and I placed them (before me) so that I may put my forehead on them at the time when I would prostrate. I did this due to the intensity of heat. (Using translation from Abū Dāʾūd 399)   

أحمد:١٤٥٠٧حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الظُّهْرَ فَآخُذُ قَبْضَةً مِنْ حَصًى فِي كَفِّي لِتَبْرُدَ حَتَّى أَسْجُدَ عَلَيْهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ  

suyuti:165-11b
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-١١b

" كنت أصلى مع رسول الله ﷺ الظهر فَآخُذ قبضة من الحصى فأَجعلها في كفى، ثم أحولها إلى الكف الآخر حتى تبرد، ثم أضعها لجبينى حتى أسجد من شد الحر ".  

[ش] ابن أبى شيبة