Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14246Wakīʿ > Sufyān > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir

[Machine] Noon is its name, and Asr is whitish and clear. Maghrib is its name, and we used to pray Maghrib with the Messenger of Allah ﷺ , then we would go to our houses, which were on a slight elevation, so we could see the locations of the nobles. He would hasten in performing Isha prayer and delay Fajr prayer. Fajr is its name, and he would rinse his mouth with it.  

أحمد:١٤٢٤٦حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

الظُّهْرُ كَاسْمِهَا وَالْعَصْرُ بَيْضَاءُ حَيَّةٌ وَالْمَغْرِبُ كَاسْمِهَا وَكُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَأْتِي مَنَازِلَنَا وَهِيَ عَلَى قَدْرِ مِيلٍ فَنَرَى مَوَاقِعَ النَّبْلِ وَكَانَ يُعَجِّلُ الْعِشَاءَ وَيُؤَخِّرُ وَالْفَجْرُ كَاسْمِهَا وَكَانَ يُغَلِّسُ بِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:165-10bJābr > al-Ẓhr Kāsmhā Yqwl Bi-al-Ẓhyrh And al-ʿṢr Wa-al-Shmsbyḍāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٥-١٠b

" عن جابر قال: الظهر كاسمها يقول بالظهيرة، والعصر والشمس

بيضاء حية، والمغرب كاسمها كنا نصلى مع رسول الله ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نأتى منازله (*) على قدر ميل فنرى مواقع نبلنا، وكان يعجل بالعشاء ويؤخر الفجر كاسمها، وكان يغسل (* *) بها".  

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة وهو صحيح