Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14245Wakīʿ > Sufyān > al-Aswad b. Qays > Nubayḥ > Jābir

[Machine] On the authority of Nubayh, who narrated from Jabir, he said: "I went to the Prophet ﷺ seeking his assistance in a debt that my father had. The Prophet ﷺ said, 'I will come to you.' So I returned and said to the woman, 'Do not speak to or ask the Messenger of Allah ﷺ .' Then he came to us and we slaughtered a young animal for him. He said, 'O Jabir, it seems that you recognized our love for meat.' When he left, the woman said to him, 'Pray for me and my husband, or pray for us.' He said, 'O Allah, send your blessings upon them.' I said to her, 'Didn't I forbid you from that?' She replied, 'Do you not see that the Messenger of Allah ﷺ used to come to us and not make supplication for us?'"  

أحمد:١٤٢٤٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ

عَنْ نُبَيْحٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَسْتَعِينُهُ فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَى أَبِي قَالَ فَقَالَ آتِيكُمْ قَالَ فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ لِلْمَرْأَةِ لَا تُكَلِّمِي رَسُولَ اللهِ ﷺ وَلَا تَسْأَلِيهِ قَالَ فَأَتَانَا فَذَبَحْنَا لَهُ دَاجِنًا كَانَ لَنَا فَقَالَ يَا جَابِرُ كَأَنَّكُمْ عَرَفْتُمْ حُبَّنَا اللَّحْمَ قَالَ فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ صَلِّ عَلَيَّ وَعَلَى زَوْجِي أَوْ صَلِّ عَلَيْنَا قَالَ فَقَالَ اللهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِمْ قَالَ فَقُلْتُ لَهَا أَلَيْسَ قَدْ نَهَيْتُكِ قَالَتْ تَرَى رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَدْخُلُ عَلَيْنَا وَلَا يَدْعُو لَنَا  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ إِذَا زَارَ قَوْمًا أَنْ يَدْعُوَ لِلْمَزُورِ عِنْدَ انْصِرَافِهِ عَنْهُمْ

ibnhibban:984Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Wakīʿ > Sufyān > al-Aswad b. Qays > Nubayḥ > Jābir

[Machine] From Nubayh, from Jabir, he said: "I went to the Prophet ﷺ seeking his help in a debt that my father had. He said, 'I will come to you.' So I said to my wife, 'The Messenger of Allah ﷺ is coming to us, so make sure not to speak to him or harm him.' He ﷺ then came, and I slaughtered a chicken for him that we had. He said, 'O Jabir, it seems that you know our love for meat?' When he left, my wife said to him, 'O Messenger of Allah, send blessings upon me and my husband.' He did so and then said to her, 'Did I not say to you?' She said, 'O Messenger of Allah, he used to enter our house and leave without sending blessings upon us?!'"  

ابن حبّان:٩٨٤أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ

عَنْ نُبَيْحٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ أَسْتَعِينُهُ فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَى أَبِي فَقَالَ «آتِيكُمْ» فَقُلْتُ لِلْمَرْأَةِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَأْتِينَا فَإِيَّاكِ أَنْ تُكَلِّمِيهِ أَوْ تُؤْذِيهِ قَالَ فَأَتَى ﷺ فَذَبَحْتُ لَهُ دَاجِنًا كَانَ لَنَا قَالَ «يَا جَابِرُ كَأَنَّكَ عَلِمْتَ حُبَّنَا اللَّحْمَ؟ » فَلَمَّا خَرَجَ قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلِّ عَلَيَّ وَعَلَى وَزَوْجِي قَالَ فَفَعَلَ فَقَالَ لَهَا أَلَمْ أَقُلْ لَكِ؟ فَقَالَتْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَدْخُلُ بَيْتِي وَيَخْرُجُ وَلَا يُصَلِّي عَلَيْنَا؟!