Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13187Sulaymān b. Dāwud > Shuʿbah > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands in prayer until the whiteness of his armpits could be seen. I mentioned this to Ali ibn Zaid and he said, "That is only in the dua for rain." I asked, "Did you hear it from Anas?" He said, "Exalted is Allah." I asked, "Did you hear it from him?" He said, "Exalted is Allah."  

أحمد:١٣١٨٧حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ سَمِعَ أَنَسًا قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ فَقَالَ إِنَّمَا ذَاكَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْهُ؟ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
nasai:1748Muḥammad b. Bashhār > ʿAbd al-Raḥman > Shuʿbah > Thābit al-Bunānī > Anas

"The Prophet ﷺ would not raise his hands in any of his supplications except when praying for rain (Al-Istisqa')." (One of the narrators) Shu'bah said: "I said to Thabit: 'Did you hear it from Anas?' He said: 'Subhan Allah!' I said: 'Did you hear it?' He said: 'Subhan Allah!'  

النسائي:١٧٤٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِثَابِتٍ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ قُلْتُ سَمِعْتَهُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ  

ahmad:13257ʿAbd al-Ṣamad > Shuʿbah > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands in supplication until the whiteness of his armpits was visible. I mentioned that to Ali ibn Zaid, and he said, "That is only in seeking rain." I said, "Did you hear that from Anas?" He said, "Subhan Allah."  

أحمد:١٣٢٥٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ فَقَالَ إِنَّمَا ذَلِكَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ قَالَ قُلْتُ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ سُبْحَانَاللهِ  

nasai-kubra:1441Isḥāq b. Ibrāhīm > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands in supplication until the whiteness of his armpits was visible. Shu'bah said, "So I went to 'Ali bin Zaid and mentioned this to him, and he said, 'He only did that for seeking rain.' So I said to him, 'Did you hear it from Anas?' He said, 'Subhan Allah!' I said, 'Did you hear it from Anas?' He said, 'Subhan Allah!' Abu 'Abdullah (al-Bukhari) said: And this Hadith has been narrated from Qatadah from Anas."  

الكبرى للنسائي:١٤٤١أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ» قَالَ شُعْبَةُ فَأَتَيْتُ عَلِيَّ بْنَ زَيْدٍ فَذَكَرْتُ لَهُ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّمَا يُرِيدُ فِي الِاسْتِسْقَاءِ فَقُلْتُ لَهُ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ قُلْتُ أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ