Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12903Wakīʿ > Shuʿbah > Thābit > Anas

[Machine] That the Prophet ﷺ raised his hands until the whiteness of his armpits could be seen.  

أحمد:١٢٩٠٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ سَمِعْتُ ثَابِتًا عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبِطَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
bukhari:1030al-Ūwaysī > Muḥammad b. Jaʿfar > Yaḥyá b. Saʿīd And Sharīk Samiʿā Anas

The narrator Anas added that the Prophet ﷺ raised his hands (during the invocation) to such an extent that the whiteness of his armpits was visible.  

البخاري:١٠٣٠وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَشَرِيكٍ سَمِعَا أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ  

bukhari:6341Abū ʿAbdullāh > al-Ūwaysī > Muḥammad b. Jaʿfar > Yaḥyá b. Saʿīd And Sharīk Samiʿā Anas

Narrated Anas, "The Prophet ﷺ raised his hands (in invocation) till I saw the whiteness of his armpits."  

البخاري:٦٣٤١قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَشَرِيكٍ سَمِعَا أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ  

muslim:895aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shuʿbah > Thābit > Anas

I saw the Messenger of Allah ﷺ raising his hands (high enough) in supplication (for rain) that the whiteness of his armpits became visible.  

مسلم:٨٩٥aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ  

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَرْفَعَ يَدَيْهِ عِنْدَ الدُّعَاءِ لِلَّهِ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:877al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > Sahl b. Ṣāliḥ al-Anṭākī > Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Thābit > Anas

[Machine] The translation of the given Arabic sentence is: "The Prophet ﷺ used to raise his hands in supplication until the whiteness of his armpits was visible."  

ابن حبّان:٨٧٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ الْأَنْطَاكِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»  

tabarani:6933Muḥammad b. Rāshid al-Aṣbahānī > al-Haytham b. Marwān al-Dimashqī > Zayd b. Yaḥyá b. ʿUbayd > Saʿīd b. Bashīr > Maṭar al-Warrāq > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] "That the Prophet ﷺ used to raise his hands when delivering a sermon until the whiteness of his armpits could be seen."  

الطبراني:٦٩٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا خَطَبَ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»