Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:12673ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] The Prophet ﷺ said, "A lote tree was lifted up for me at the furthest boundary in the seventh heaven. Its fruits were like the jugs of the people of Hijr, and its leaves were like the ears of elephants. Two rivers flow from its trunk, one apparent and one hidden. So I asked, 'O Jibril, what are these?' He said, 'As for the hidden ones, they are in Paradise, and as for the apparent ones, they are the Nile and the Euphrates.'"  

أحمد:١٢٦٧٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ رُفِعَتْ لِي سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ نَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرَ وَوَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفِيَلَةِ يَخْرُجُ مِنْ سَاقِهَا نَهْرَانِ ظَاهِرَانِ وَنَهْرَانِ بَاطِنَانِ فَقُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَانِ؟ قَالَ أَمَّا الْبَاطِنَانِ فَفِي الْجَنَّةِ وَأَمَّاالظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān
hakim:271Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas Fī

[Machine] From Anas, in his statement {by the Lote Tree of the Utmost Boundary}, the Messenger of Allah ﷺ said: "A tree was raised for me whose boundaries reach the seventh heaven. Its fruits are like the baskets of Hiraa, and its leaves are like the ears of elephants. Two visible rivers flow from its trunk, and two hidden rivers flow from it." I said: "O Jibril, what are these?" He said: "As for the hidden rivers, they are in Paradise, and as for the visible rivers, they are the Nile and the Euphrates."  

الحاكم:٢٧١أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَ مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ

عَنْ أَنَسٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى} [النجم 14] أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ رُفِعَتْ لِي سِدْرَةٌ مُنْتَهَاهَا فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ نَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرَ وَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفِيلِ يَخْرُجُ مِنْ سَاقِهَا نَهْرَانِ ظَاهِرَانِ وَنَهْرَانِ بَاطِنَانِ قَالَ قُلْتُ يَا جِبْرِيلُ مَا هَذَانِ؟ قَالَ أَمَا الْبَاطِنَانِ فَفِي الْجَنَّةِ وَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ «»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ السِّيَاقَةِ وَلَهُ شَاهِدٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرطهما ولم يخرجاه بهذه السياقة

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى الَّتِي هِيَ نِهَايَةُ ظِلَالِ أَهْلِ الْجَنَّةِ

ibnhibban:7415ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Hudbah b. Khālid al-Qaysī > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Anas b. Mālik > Mālik b. Ṣaʿṣaʿah > Nabī Allāh ﷺ
Request/Fix translation

  

ابن حبّان:٧٤١٥أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ الْقَيْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ

أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ ﷺ حَدَّثَهُمْ قَالَ «رُفِعَتْ لِي سِدْرَةُ الْمُنْتَهَى فَإِذَا نَبْقُهَا مِثْلُ قِلَالِ هَجَرَ وَإِذَا وَرَقُهَا مِثْلُ آذَانِ الْفِيَلَةِ وَإِذَا أَرْبَعَةُ أَنْهَارٍ نَهْرَانِ بَاطِنَانِ وَنَهْرَانِ ظَاهِرَانِ فَقُلْتُ مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ أَمَّا الْبَاطِنَانِ فَنَهْرَانِ فِي الْجَنَّةِ وَأَمَّا الظَّاهِرَانِ فَالنِّيلُ وَالْفُرَاتُ»