Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:1247ʿAbdullāh > Shaybān Abū Muḥammad > ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd > al-Ḥasan b. Dhakwān > ʿAmr b. Khālid > Ḥabīb b. Abū Thābit > ʿĀṣim b. Ḍamrah > ʿAlī

“Jibreel (عليه السلام) came to me but did not enter upon me.ʿ The Prophet ﷺ said to him: ʿWhat prevented you from entering?” He said: We do not enter a house in which there is an image or urine. It was narrated from ‘Ali bin Abi Talib ؓ that the Prophet ﷺ said: ʿJibreel (عليه السلام) came to me and greeted me.ʿ And he narrated a similar hadeeth.  

أحمد:١٢٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ أَبُو مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِيٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلامُ فَلَمْ يَدْخُلْ عَلَيَّ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَدْخُلَ؟ قَالَ إِنَّا لَا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ وَلا بَوْلٌ