Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11941Hushaym > Ḥumayd > Anas b. Mālik

[Machine] If the people of the city were to take the hand of Allah's Messenger ﷺ and go with him in their need.  

أحمد:١١٩٤١حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

إِنْ كَانَتِ الْأَمَةُ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَتَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَتَنْطَلِقُ بِهِ فِي حَاجَتِهَا  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ibn Mājah
bukhari:6072Muḥammad b. ʿĪsá > Hushaym > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik

Anas bin Malik said, "Any of the female slaves of Medina could take hold of the hand of Messenger of Allah ﷺ and take him wherever she wished."  

البخاري:٦٠٧٢وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ

كَانَتِ الأَمَةُ مِنْ إِمَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَتَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَتَنْطَلِقُ بِهِ حَيْثُ شَاءَتْ  

ibnmajah:4177Naṣr b. ʿAlī > ʿAbd al-Ṣamad And Salm b. Qutaybah > Shuʿbah > ʿAlī b. Zayd > Anas b. Mālik

“If a female slave among the people of Al-Madinah were to take the hand of the Messenger of Allah ﷺ, he would not take his hand away from hers until she had taken him wherever she wanted in Al-Madinah so that her needs may be met.”  

ابن ماجة:٤١٧٧حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَسَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

إِنْ كَانَتِ الأَمَةُ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ لَتَأْخُذُ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَمَا يَنْزِعُ يَدَهُ مِنْ يَدِهَا حَتَّى تَذْهَبَ بِهِ حَيْثُ شَاءَتْ مِنَ الْمَدِينَةِ فِي حَاجَتِهَا