Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11765ʿAlī b. ʿAbdullāh > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muḥammad > Saʿd b. Isḥāq from his aunt > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman is married for one of three reasons: her wealth, her beauty, or her religion. So marry the one who is religious and of good character."  

أحمد:١١٧٦٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمَّتِهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى إِحْدَى خِصَالٍ ثَلَاثٍ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى مَالِهَا وَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى جَمَالِهَا وَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى دِينِهَا فَخُذْ ذَاتَ الدِّينِ وَالْخُلُقِ تَرِبَتْ يَمِينُكَ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
hakim:2680Muḥammad b. ʿAlī b. Duḥaym al-Shaybānī Bi-al-Kūfah > Aḥmad b. Ḥāzim b. Abū Gharazah > Khālid b. Makhlad > Muḥammad b. Mūsá > Saʿd b. Isḥāq b. Kaʿb b. ʿUjrah from his aunt > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman is married for one of three reasons: for her beauty, for her wealth, or for her character. So marry the one who is religiously committed; may your hands be covered in dust."  

الحاكم:٢٦٨٠أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ عَمَّتِهِ قَالَتْ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى إِحْدَى خِصَالٍ ثَلَاثٍ تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى جَمَالِهَا وَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى دِينِهَا وَخُلُقِهَا فَعَلَيْكَ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَمِينُكَ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بِهَذِهِ الزِّيَادَةِ» صحيح

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُتَزَوِّجَ إِنَّمَا أَمَرَ أَنْ يَقْصِدَ مِنَ النِّسَاءِ ذَوَاتَ الدِّينِ وَالْخُلُقِ

ibnhibban:4037Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > ʿAlī b. Saʿīd al-Nasawī > Khālid b. Makhlad > Muḥammad b. Mūsá / al-Fiṭrī > Saʿīd b. Isḥāq from his aunt > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A woman is married for her wealth, her beauty, and her religion. So, marry the one who is religious and has good character. May your right hand be blessed with Zainab bint Ka'b ibn Ujrah as your wife."  

ابن حبّان:٤٠٣٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ النَّسَوِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى وَهُوَ الْفِطْرِيُّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَمَّتِهِ قَالَتْ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى مَالِهَا وَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى جَمَالِهَا وَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى دِينِهَا خُذْ ذَاتَ الدِّينِ وَالْخُلُقِ تَرِبَتْ يَمِينُكَ» عَمَّتُهُ زَيْنَبُ بِنْتُ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ  

suyuti:12980a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٩٨٠a

"تُنْكَحُ المرأَة عَلَى إِحْدَى خِصَال ثَلَاث: تُنْكَحُ المَرْأةُ على مَالِهَا وتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى جَمَالِهَا، وَتُنْكَحُ الْمَرْاةُ عَلَى دينِها وَخُلُقِهَا، فَخُذْ ذَاتَ الدِّين والْخُلُقِ: تَرِبَتْ يَمِينُكَ".  

[حم] أحمد عبد بن حميد [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان والعسكرى في الأَمثال [قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى سعيد