Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:11472Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr Abū Aḥmad > ʿAbd al-Raḥman b. al-Nuʿmān Abū al-Nuʿmān al-Anṣārī Bi-al-Kūfah > Sulaymān b. Qattah > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me on a mission, and while we were on our way, we reached a village. Its people refused to offer us anything to eat. Then a man from the village came to us and said, "Are there any skilled archers among you, O Arabs?" Abu Sa'id replied, "What is it you want?" The man said, "The ruler of the village is dying." Abu Sa'id then left with him, and I followed him, reciting Surah Al-Fatiha repeatedly. The ruler was cured, and he sent us food and cattle. Abu Sa'id's companions said, "The Prophet ﷺ has never refused anything to us. We should not take anything from this until we ask the Prophet ﷺ about it." So we sacrificed the animals until we reached the Prophet ﷺ , and informed him about the incident. He said, "Eat and feed us from it, how do you know that it is a Rukyah?" I said, "I recite it with the intention of seeking Allah's protection and blessings for you."  

أحمد:١١٤٧٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ النُّعْمَانِ أَبُو النُّعْمَانِ الْأَنْصَارِيُّ بِالْكُوفَةِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَتَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

بَعَثَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعْثًا فَكُنْتُ فِيهِمْ فَأَتَيْنَا عَلَى قَرْيَةٍ فَاسْتَطْعَمْنَا أَهْلَهَا فَأَبَوْا أَنْ يُطْعِمُونَا شَيْئًا فَجَاءَنَا رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْقَرْيَةِ فَقَالَ يَا مَعْشَرَ الْعَرَبِ فِيكُمْ رَجُلٌ يَرْقِي؟ فَقَالَ أَبُو سَعِيدٍ قُلْتُ وَمَا ذَاكَ ؟ قَالَ مَلِكُ الْقَرْيَةِ يَمُوتُ قَالَ فَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَرَقَيْتُهُ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَرَدَّدْتُهَا عَلَيْهِمِرَارًا فَعُوفِيَ فَبَعَثَ إِلَيْنَا بِطَعَامٍ وَبِغَنَمٍ تُسَاقُ فَقَالَ أَصْحَابِي لَمْ يَعْهَدْ إِلَيْنَا النَّبِيُّ ﷺ فِي هَذَا بِشَيْءٍ لَا نَأْخُذُ مِنْهُ شَيْئًا حَتَّى نَأْتِيَ النَّبِيَّ ﷺ فَسُقْنَا الْغَنَمَ حَتَّى أَتَيْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَحَدَّثْنَاهُ فَقَالَ كُلْ وَأَطْعِمْنَا مَعَكَ وَمَا يُدْرِيكَ أَنَّهَا رُقْيَةٌ قَالَ قُلْتُ أُلْقِيَ فِي رَوْعِي