Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:10724ʿUthmān b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Simʿān > Abū Hurayrah

[Machine] "The Prophet Muhammad ﷺ said, 'The Day of Judgment will not come until trials and tribulations increase, lying becomes common, markets become close to each other, time gets closer, and there is an increase in killing.' It was said, 'What is killing?' He replied, 'It is when lives are taken unlawfully.'"  

أحمد:١٠٧٢٤حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سِمْعَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ وَتَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قِيلَ وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ الْقَتْلُ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
muslim:157jQutaybah b. Saʿīd > Yaʿqūb / Ibn ʿAbd al-Raḥman > Suhayl from his father > Abū Hurayrah

The last Hour will not come unless there is much bloodshed. They said: What is harj? Thereupon he said: Bloodshed. bloodshed.  

مسلم:١٥٧jحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَكْثُرَ الْهَرْجُ قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ  

ibnmajah:4047Abū Marwān al-ʿUthmānī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Ḥāzim > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

“The Hour will not begin until wealth becomes abundant and tribulations appear, and Harj increases.” They said: “What is Harj, O Messenger of Allah?” He said: “Killing, killing, killing,” three times.  

ابن ماجة:٤٠٤٧حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لاَ تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يَفِيضَ الْمَالُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ الْقَتْلُ ثَلاَثًا  

ibnmajah:4052Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbd al-Aʿlá > Maʿmar > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyab > Abū Hurayrah Yarfaʿuh

“Time will pass quickly, knowledge will decrease, miserliness will be cast into people’s hearts, tribulations will appear and there will be much Harj.” They said: “O Messenger of Allah, what is Harj?” He said: “Killing.”  

ابن ماجة:٤٠٥٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مَعْمَرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ

يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيَنْقُصُ الْعِلْمُ وَيُلْقَى الشُّحُّ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا الْهَرْجُ قَالَ الْقَتْلُ  

ahmad:7488

[Machine] Abu Al-Qasim ﷺ said, "The Hour will not take place until knowledge is taken away, and trials become widespread, and there is much killing." They asked, "What is 'killing,' O Prophet of Allah?" He replied, "It is murder."  

أحمد:٧٤٨٨قَالَ

أَبُو الْقَاسِمِ ﷺ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا نَبِيَّ اللهِ؟ قَالَ الْقَتْلُ  

ahmad:10792And Hb from my father > Yūnus > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: The time will become short, knowledge will be decreased, civil strife (fitan) will appear, niggardliness will be case into people's heart, and harj will be prevalent. He was asked: Messenger of Allah! what is it: He replied: Slaughter, slaughter. (Using translation from Abū Dāʾūd 4255)   

أحمد:١٠٧٩٢حَدَّثَنَا وَهْبٌ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ يُونُسَ يُحَدِّثُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيَفِيضُ الْمَالُ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ قَالُوا وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ  

ahmad:10863ʿAlī > And Rqāʾ > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The Hour will not be established until knowledge is taken away, time becomes closer, earthquakes become frequent, tribulations appear, and killings increase." They asked, "O Messenger of Allah, what is 'killings'?" He replied, "Killing, killing."  

أحمد:١٠٨٦٣حَدَّثَنَا عَلِيٌّ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَتَكْثُرَ الزَّلَازِلُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قَالُوا الْهَرْجُ أَيُّمَا هُوَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ الْقَتْلُ الْقَتْلُ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يَظْهَرُ فِي النَّاسِ مِنَ الشُّحِّ عِنْدَ وُقُوعِ الْفِتَنِ بِهِمْ

ibnhibban:6711Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yūnus > Ibn Shihāb > Ḥumayd > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: The time will become short, knowledge will be decreased, civil strife (fitan) will appear, niggardliness will be case into people's heart, and harj will be prevalent. He was asked: Messenger of Allah! what is it: He replied: Slaughter, slaughter. (Using translation from Abū Dāʾūd 4255)  

ابن حبّان:٦٧١١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ وَيَنْقُصُ الْعِلْمُ وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ وَيُلْقَى الشُّحُّ وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ» قَالُوا «وَمَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ » الْقَتْلُ الْقَتْلُ «  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ تَقَارُبِ الْأَسْوَاقِ وَظُهُورِ كَثْرَةِ الْكَذِبِ عِنْدَ رَفْعِ الْعِلْمِ الَّذِي وَصَفْنَاهُ قَبْلُ

ibnhibban:6718ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿUthmān b. ʿUmar > Ibn Abū Dhiʾb > Saʿīd b. Samʿān > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The Hour (Day of Judgment) will not occur until knowledge is taken away, trials appear, falsehood increases, time narrows, markets come close together, and there is much killing." It was said: What is "al-harj"? He said: "Killing."  

ابن حبّان:٦٧١٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ* قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يُوشِكُ أَنْ لَا تَقُومَ السَّاعَةُ حَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَتَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ» قِيلَ وَمَا الْهَرْجُ؟ قَالَ «الْقَتْلُ»  

suyuti:27716a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧٧١٦a

"يَتَقَارَبُ الزَّمَانُ، وَيُقْبَضُ الْعلْمُ، وَيُلْقَى الشُّحُّ، وَتَظْهَرُ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرُ الْهَرْجُ، قِيلَ: ومَا الْهَرْجُ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: الْقَتْلُ".  

[ش] ابن أبى شيبة [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود عن أَبى هريرة