Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:951ʿAbdullāh

[Machine] And Allah said, "O Allah, indeed we are Your servants and in Your path we fight Your enemy. O Allah, grant us rain from which we may perform ablution and drink, so when we perform ablution, no one else has a share in it except us. So, we set out for a little while, then when we reached the water that the sky had stopped raining upon, we performed ablution from it and filled our containers. I left my container in its place, and I wanted to see if it would be answered or not. So, we set out for a little while, then I said to my companions, 'I forgot my container, so I came back to that place, and it was as if no water had touched it at all.' Then, we set out until we reached a house, and the sea was between us and them. I said, 'O Clement, O Ali, O Mighty, indeed we are Your servants and in Your path we fight Your enemy. O Allah, make a way for us to reach them.' So, the sea swallowed us, and we submerged to the point that our whale blubber became cooked well-done. Then, we came out to them, and when we returned, he suffered from intense abdominal pain and died. So, we sought water to wash him, but we did not find it. So, we wrapped him in his clothes and buried him. Then, we set off not very far, and suddenly we found ourselves in abundant water. So, one of us said to another, 'If we go back and extract him, then we wash him, then we return him?' So, we sought him, but we did not find him. Then, a man from the people said, 'I heard him saying, O Ali, O Wise, O Mighty, hide my death from them or say something else, and do not expose me to anyone's nakedness.' So, we returned him and left him."  

الزهد لأحمد:٩٥١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ الْعِجْلِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مَطَرٍ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ حَمَاطَةَ ابْنِ أُخْتِ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ قَالَ سَمِعْتُ سَهْمَ بْنَ مِنْجَابٍ قَالَ غَزَوْنَا مَعَ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ دَارِينَ فَدَعَا بِثَلَاثِ دَعَوَاتٍ فَاسْتُجِيبَ لَهُ فِيهِنَّ نَزَلْنَا مَنْزِلًا فَطَلَبَ الْمَاءَ أَنْ يَتَوَضَّأَ فَلَمْ يَجِدْهُ فَقَامَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ

وَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّا عَبِيدُكَ وَفِي سَبِيلِكَ نُقَاتِلُ عُدُوَّكَ اللَّهُمَّ اسْقِنَا غَيْثًا نَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَنَشْرَبُ فَإِذَا تَوَضَّأْنَا لَمْ يَكُنْ لِأَحَدٍ فِيهِ نَصِيبٌ غَيْرَنَا فَسِرْنَا قَلِيلًا فَإِذَا نَحْنُ بِمَاءٍ حِينَ أَقْلَعَتْ عَنْهُ السَّمَاءُ فَتَوَضَّأْنَا مِنْهُ وَتَزَوَّدْنَا وَمَلَئْتُ أَدَوَاتِي وَتَرَكْتُهَا مَكَانَهَا حَتَّى أَنْظُرَ هَلِ اسْتُجِيبَ لَهُ أَمْ لَا؟ فَسِرْنَا قَلِيلًا ثُمَّ قُلْتُ لِأَصْحَابِي نَسِيتُ أَدَوَاتِي فَجِئْتُ إِلَى ذَلِكَ الْمَكَانِ فَكَأَنَّهُ لَمْ يُصِبْ مَاءً قَطُّ ثُمَّ سِرْنَا حَتَّى أَتَيْنَا دَارِينَ وَالْبَحْرُ بَيْنَنَا وَبَيْنَهُمْ فَقَالَ يَا حَلِيمُ يَا عَلِيُّ يَا عَظِيمُ إِنَّا عَبِيدُكَ وَفِي سَبِيلِكَ نُقَاتِلُ عَدُوَّكَ اللَّهُمَّ فَاجْعَلْ لَنَا إِلَيْهِمْ سَبِيلًا فَتَقَحَّمَ بِنَا الْبَحْرُ فَخُضْنَا مَا بَلَغَ لَبُودَنَا فَخَرَجْنَا إِلَيْهِمْ فَلَمَّا رَجَعْنَا أَخَذَهُ وَجَعُ الْبَطْنِ فَمَاتَ فَطَلَبْنَا مَاءً نُغَسِّلُهُ فَلَمْ نَجِدْهُ فَلَفَفْنَاهُ فِي ثِيَابِهِ وَدَفَنَّاهُ فَسِرْنَا غَيْرَ بَعِيدٍ فَإِذَا نَحْنُ بِمَاءٍ كَثِيرٍ فَقَالَ بَعْضُنَا لِبَعْضٍ لَوْ رَجَعْنَا فَاسْتَخْرَجْنَاهُ ثُمَّ غَسَّلْنَاهُ فَرَجَعْنَا فَطَلَبْنَاهُ فَلَمْ نَجِدْهُ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ إِنِّي سَمِعْتُهُ يَقُولُ يَا عَلِيُّ يَا حَكِيمُ يَا عَظِيمُ اخْفِ عَلَيْهِمْ مَوْتِي أوْ كَلِمَةً غَيْرَهَا وَلَا تُطْلِعْ عَلَى عَوْرَتِي أَحَدًا فَرَجَّعْنَاهُ وَتَرَكْنَاهُ