Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:797ʿAbdullāh from my father > Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān > Sulaymān > Ibrāhīm al-Taymī from his father > Abū Dhar ؒ

[Machine] The one with two dirhams is more accountable than the one with one dirham.  

الزهد لأحمد:٧٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي ذَرٍّ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ

ذُو الدِّرْهَمَيْنِ أَشَدُّ حِسَابًا مِنْ ذِي الدِّرْهَمِ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:14276a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٢٧٦a

"ذُو الدِّرْهَمَينَ أَشَدُّ حِسَابًا مِن ذِى الدِّرْهِم، وذُو الدينارَيْن أَشَدُّ حِسَابًا مِنْ ذِى الدِّينار".  

[ك] الحاكم في المستدرك في تاريخه عن أَبى هريرة