Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:798Hudbah b. Khālid > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Shahr b. Ḥawshab > Muʿāwiyah Raḥimah

[Machine] "That Muawiyah, may Allah have mercy on him, wrote to Uthman, 'If you have any need in Sham, then send Abu Dhar to me.' Abu Darda said, 'If Abu Dhar were to strike my back and cut off my hands, I would not find fault with him. For I have heard the Messenger of Allah ﷺ say: "The greenery did not darken, nor did the dust diminish, for the one who has a speech more truthful than Abu Dhar's. And whoever likes to see the least of people detached from the world, let him look at Abu Dhar." So he went to Uthman and Uthman said to him, 'O Abu Dhar, stay with us. The provisions will come to you in the morning and evening.' Abu Dhar said, 'No, I have no need for that.' He said, 'But as for Rabdhah, it was a dwelling for me. Give me permission to go to it.' So he gave him permission."  

الزهد لأحمد:٧٩٨حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ

أَنَّ مُعَاوِيَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ كَتَبَ إِلَى عُثْمَانَ ؓ إِنْ كَانَ لَكَ فِي الشَّامِ حَاجَةٌ فاَرْجِعْ إِلَيْكَ أَبَا ذَرٍّ فَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ لَوْ أَنَّ أَبَا ذَرٍّ ضَرَبَ ظَهْرِي وَقَطَعَ يَدَيَّ مَا وَجَدْتُ عَلَيْهِ وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا أَظَلَّتِ الْخَضْرَاءُ وَلَا أَقَلَّتِ الْغَبْرَاءُ لِذِي لَهْجَةٍ أَصْدَقَ مِنْ أَبِي ذَرٍّ وَمَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى أَدْنَى النَّاسِ زُهْدًا فِي الدُّنْيَا فَلْيَنْظُرْ إِلَى أَبِي ذَرٍّ» فَقَدِمَ عَلَى عُثْمَانَ فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ ؓ يَا أَبَا ذَرٍّ أَقِمْ عِنْدَنَا تَغْدُو عَلَيْكُمُ اللِّقَاحُ وَتَرُوحُ فَقَالَ لَا [122] حَاجَةَ لِي فِيهَا وَقَالَ إِنَّ الرَّبَذَةَ كَانَتْ لِي مَنْزِلًا فَائْذَنْ لِي أَنْ آتِيَهَا فَأَذِنَ لَهُ