Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:755ʿAbdullāh from my father > Hāshim And ʾAbū al-Mundhir > Jarīr > Rāshid b. Saʿd

[Machine] That Abu Darda used to say, "Whatever gift my brother gives me, I love the greeting of peace more than it, and I have not heard any news about him that is more surprising to me than his death."  

الزهد لأحمد:٧٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا هَاشِمٌ وَأَبُو الْمُنْذِرِ قَالَا حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ كَانَ يَقُولُ مَا أَهْدَى إِلَيَّ أَخِي هَدِيَّةً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنَ السَّلَامِ وَلَا بَلَغَنِي عَنْهُ خَبَرٌ أَعْجَبَ إِلَيَّ مِنْ مَوْتِهِ