Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:728ʿAbdullāh > Dāwud b. ʿUmar > ʿAbthar > al-Aʿmash > Sālim b. Abū al-Jaʿd

[Machine] Abu Darda, the teacher of good, said that the one who teaches and the one who learns are equal in reward, and there is no greater goodness in other people.  

الزهد لأحمد:٧٢٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عُمَرَ وَحَدَّثَنَا عَبْثَرُ أَنْبَأَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ قَالَ

قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ مُعَلَّمُ الْخَيْرِ وَالْمُتَعَلِّمُ فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ وَلَيْسَ فِي سَائِرِ النَّاسِ بَعْدُ خَيْرٌ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:253Aḥmad b. Asad Abū ʿĀṣim > ʿAbthar > al-Aʿmash > Sālim > Abū al-Dardāʾ

[Machine] The teacher of goodness and the learner in reward are equal, and there is no better (reward) for the rest of the people.  

الدارمي:٢٥٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَسَدٍ أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ

«مُعَلِّمُ الْخَيْرِ وَالْمُتَعَلِّمُ فِي الْأَجْرِ سَوَاءٌ وَلَيْسَ لِسَائِرِ النَّاسِ بَعْدُ خَيْرٌ»