Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:718ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Raḥman > Ibn Mahdī > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Abū Qilābah > Abū al-Dardāʾ ؒ

[Machine] Call upon Allah on the day of your ease, perhaps He may respond to you on the day of your difficulties.  

الزهد لأحمد:٧١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ هُوَ ابْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَحِمَهُ اللَّهُ قَالَ

ادْعُ اللَّهَ يَوْمَ سَرَّائِكَ لَعَلَّهُ يَسْتَجِيبُ لَكَ يَوْمَ ضَرَّائِكَ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:621-114bAbū al-Dardāʾ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٢١-١١٤b

"عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ قَالَ: ادْعُ الله -تَعَالَي- يَوْمَ سَرَّائِكَ لَعَلَّهُ يَسْتَجِيبُ لَكَ يَوْمَ ضرَّائِكَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه