Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:695ʿAbdullāh from my father > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Ḥayyān > Mujammiʿ > ʿAlī

[Machine] Ali used to order the cleaning of the treasury, then it would be sprinkled and he would pray in it, hoping that it would testify for him on the Day of Judgment that he did not withhold money from the Muslims.  

الزهد لأحمد:٦٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي حَيَّانَ حَدَّثَنِي مُجَمِّعٌ

«أَنَّ عَلِيًّا ؓ كَانَ يَأْمُرُ بِبَيْتِ الْمَالِ فَيُكْنَسُ ثُمَّ يُنْضَحُ ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِ رَجَاءَ أَنْ يَشْهَدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّهُ لَمْ يَحْبِسْ فِيهِ الْمَالَ عَنِ الْمُسْلِمِينَ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:4-1508bMujammiʿ n ʿAliyyā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٥٠٨b

" عَنْ مُجَمِّعٍ أنَّ عَلِيّا كَانَ يَكْنِسُ بَيْتَ المَالِ ثُمَّ يُصَلِّى فِيهِ رَجَاءَ أنْ يَشْهَدَ لَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ أَنَّهُ لَمْ يَحْبِسْ فِيهِ المَالَ عَنِ المُسْلِمينَ ".  

[حم] أحمد في الزهد، ومسدد، [حل] أبى نعيم في الحلية