Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:579ʿAbdullāh > Abū Maʿmar > Abū ʿAbd al-Raḥman > Mujālid > al-Shaʿbī

[Machine] Ibn Abbas said, "The first person to offer prayer after Abu Bakr and then imitate the saying of Hassaan [Al-Bahr Al-Taweel], 'If you remember a virtue from your trustworthy brother, then remember your brother Abu Bakr for what they both did of the best deed that the creatures feared most and considered the most just except the Prophet and fulfilled it with what they both carried of goodness. He is the second, the praised scene, and the first among the people, truly he affirmed the messengers."  

الزهد لأحمد:٥٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ

قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَوَّلُ مَنْ صَلَّى أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ تَمَثَّلَ بِقَوْلِ حَسَّانَ [البحر الطويل] إِذَا تَذَكَّرْتَ شَجْوًا مِنْ أَخِي ثِقَةٍ فَاذْكُرْ أَخَاكَ أَبَا بَكْرٍ بِمَا فَعَلَا خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَتْقَاهَا وَأَعْدَلَهَا إِلَّا النَّبِيَّ وَأَوْفَاهَا بِمَا حَمِلَا الثَّانِي التَّالِي الْمَحْمُودُ مَشْهَدُهُ وَأَوَّلُ النَّاسِ حَقًّا صَدَّقَ الرُّسَلَا  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:4414Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAlī b. Makhlad al-Jawharī > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > al-Khalīl b. Zakariyyā > Mujālid b. Saʿīd > al-Shaʿbī > Saʾalt > Ibn ʿAbbās or Suʾil Man Awwal Man Aslam > Amā

[Machine] You heard the saying of Hassaan [the simple sea], "If you remember a yearning from your brother with trust, then remember your brother Abu Bakr for what they did, the best of creations, the most pious, the most just after the Prophet. They fulfilled it with what they carried, the second successor, the praised one. His scene is the first of the people, from them he believed in the messengers." Remove it by Al-Dhahabi from the summary due to its weakness.  

الحاكم:٤٤١٤حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مَخْلَدٍ الْجَوْهَرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا الْخَلِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ثنا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ سَأَلْتُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَوْ سُئِلَ مَنْ أَوَّلُ مَنْ أَسْلَمَ؟ فَقَالَ أَمَا

سَمِعْتَ قَوْلَ حَسَّانَ [البحر البسيط] إِذَا تَذَكَّرْتَ شَجْوًا مِنْ أَخِي ثِقَةٍ فَاذْكُرْ أَخَاكَ أَبَا بَكْرٍ بِمَا فَعَلَا خَيْرُ الْبَرِيَّةِ أَتْقَاهَا وَأَعْدَلَهَا بَعْدَ النَّبِيِّ وَأَوْفَاهَا بِمَا حَمَلَا الثَّانِي التَّالِي الْمَحْمُودُ مَشْهَدُهُ وَأَوَّلُ النَّاسِ مِنْهُمْ صَدَّقَ الرُّسَلَاحذفه الذهبي من التلخيص لضعفه