Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:533ʿAbdullāh > Bī > Ismāʿīl > Yūnus > al-Ḥasan

[Machine] Luqman said to his son, "O my son, I have carried armor and iron, but I have not found anything heavier than the burden of a bad neighbor."  

الزهد لأحمد:٥٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ يَا بُنَيَّ حَمَلْتُ الْجَنْدَلَ وَالْحَدِيدَ فَلَمْ أَجِدْ أَثْقَلَ مِنْ جَارِ السُّوءِ