Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:532ʿAbdullāh > Bī > Miskīn b. Bukayr > Sufyān ʿAmman > In Luqmān al-Ḥakīm

[Machine] "O my son, the world is a deep ocean in which many people have drowned, so make your ship in it the fear of Allah and its filling is belief in Allah, and its sail is reliance on Allah, so that you may be saved. And I do not see you as one who will be saved."  

الزهد لأحمد:٥٣٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أبِي حَدَّثَنَا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَمَّنْ أَخْبَرَهُ إِنَّ لُقْمَانَ الْحَكِيمَ قَالَ

لِابْنِهِ أَيْ بُنَيَّ إِنَّ الدُّنْيَا بَحْرٌ عَمِيقٌ قَدْ غَرِقَ فِيهِ نَاسٌ كَثِيرٌ فَاجْعَلْ سَفِينَتَكَ فِيهَا تَقْوَى اللَّهِ ﷻ وَحَشْوُهَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ ﷻ وَشِرَاعُهَا التَّوَكُّلُ عَلَى اللَّهِ لَعَلَّكَ تَنْجُو وَلَا أَرَاكَ نَاجِيًا