Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:499ʿAbdullāh > Bī > Sayyār > Jaʿfar > ʿImrān Abū al-Hudhayl > Wahbb. Munabbih > Balaghanā > Allāh Tabārak Wataʿālá

[Machine] "Indeed, Allah, Blessed and Exalted, says: 'It is sufficient for My servant that I provide him with wealth when he is obedient to Me. I will grant him before he asks Me and respond to him before he calls upon Me, for I know well what he seeks through it."'  

الزهد لأحمد:٤٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا سَيَّارٌ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ أَبُو الْهُذَيْلِ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ قَالَ بَلَغَنَا

أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ كَفَى بِي لِعَبْدِي مَالًا إِذَا كَانَ عَبْدِي فِي طَاعَتِي أَعْطَيْتُهُ قَبْلَ أَنْ يَسَأَلَنِي وَأَسْتَجِيبُ لَهُ قَبْلَ أَنْ يَدْعُوَنِي وَأَنَا أَعْلَمُ بِمَا يَرْفُقُ بِهِ مِنْهُ