Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:325ʿAbdullāh > Bī > Yaḥyá b. Isḥāq > Saʿīd b. ʿAbd al-ʿAzīz > Makḥūl > ʿĪsá Ibn Maryam Yā Maʿshar al-Ḥawāriyyīn Ayyukum Yastaṭīʿ

[Machine] "Jesus son of Mary, O disciples, which of you is able to build a house on the waves of the sea?" They said, "O Spirit of God, who can do that?" He said, "Beware of the world, so do not take it as a residence."  

الزهد لأحمد:٣٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ قَالَ

عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا مَعْشَرَ الْحَوَارِيِّينَ أَيُّكُمْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَبْنِيَ عَلَى مَوْجِ الْبَحْرِ دَارًا؟ قَالُوا يَا رُوحُ اللَّهِ وَمَنْ يَقْدِرُ عَلَى ذَلِكَ؟ قَالَ إِيَّاكُمْ وَالدُّنْيَا فَلَا تَتَّخِذُوهَا قَرَارًا