Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:308ʿAbdullāh > Bī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAbd al-ʿAzīz b. Rufayʿ > Abū Thumāmah al-Ṣāyadī > Qāl al-Ḥawāriyyūn Liʿīsá Ibn Maryam Mā al-Mukhliṣ Lillah ʿAz And Jal > al--Adhī Yaʿmal Lillah ʿAz Wajal Lā Yuḥib > Yaḥmadah al-Nās ʿAlayh > Famā al-Nāṣiḥ Lillah

[Machine] The disciples of Jesus, the son of Mary, asked, "Who is the one who is sincere to Allah?" He replied, "The one who works for Allah and does not seek praise from people." They asked, "Then who is the advisor to Allah?" He replied, "The one who gives priority to the rights of Allah over the rights of people. When faced with two matters, one related to this world and the other to the Hereafter, he starts with the matter of the Hereafter and then focuses on the matter of this world." Sufyan said, "I was informed of this by Mansoor, then I met him and asked him."  

الزهد لأحمد:٣٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ الصَّايَدِيِّ قَالَ قَالَ

الْحَوَارِيُّونَ لِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مَا الْمُخْلِصُ لِلَّهِ ﷻ؟ قَالَ الَّذِي يَعْمَلُ لِلَّهِ ﷻ لَا يُحِبُّ أَنْ يَحْمَدَهُ النَّاسُ عَلَيْهِ قَالُوا فَمَا النَّاصِحُ لِلَّهِ؟ قَالَ الَّذِي يَبْدَأُ بِحَقِّ اللَّهِ؛ فَيُؤْثِرُ حَقَّ اللَّهِ عَلَى حَقِّ النَّاسِ وَإِذَا عَرَضَ لَهُ أَمْرَانِ؛ أَمْرُ دُنْيَا وَأَمْرُ آخِرَةٍ يَبْدَأُ بِأَمْرِ الْآخِرَةِ وَيَتَفَرَّغُ لِأَمْرِ الدُّنْيَا بَعْدُ قَالَ سُفْيَانُ حَدَّثَنِي بِهِ مَنْصُورٌ عَنْهُ ثُمَّ لَقِيتُهُ فَسَأَلْتُهُ