Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:307ʿAbdullāh > Bī > Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > Manṣūr > Hilāl b. Yasār

[Machine] Jesus, the son of Mary, ﷺ , used to say, "When one of you gives charity with his right hand, let him conceal it from his left hand, and when he prays, let him cover his door. Indeed, Allah divides praise as He divides sustenance."  

الزهد لأحمد:٣٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أبِي حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ

كَانَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَقُولُ إِذَا تَصَدَّقَ أَحَدُكُمْ بِيَمِينِهِ فَلْيُخْفِهَا عَنْ شِمَالِهِ وَإِذَا صَلَّى فَلْيُدْنِ عَلَيْهِ سِتْرَ بَابِهِ؛ فَإِنَّ اللَّهَ ﷻ يَقْسِمُ الثَّنَاءَ كَمَا يَقْسِمُ الرِّزْقَ