Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2217ʿAbdullāh from my father > Ḥusayn b. ʿAlī > Layth b. Abū Sulaym

[Machine] A mujahid used to say, "The knowledgeable person is the one who fears Allah."  

الزهد لأحمد:٢٢١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ قَالَ

كَانَ مُجَاهِدٌ يَقُولُ «الْفَقِيهُ مَنْ يَخَافُ اللَّهَ ﷻ»  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī
darimi:264Mujāhid b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Numayr > Mālik b. Mighwal > a man Lilshhaʿbī Aftinī Ayyuhā al-ʿĀlim

[Machine] "The knowledgeable one is the one who fears Allah, Mighty and Majestic."  

الدارمي:٢٦٤أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلشَّعْبِيِّ أَفْتِنِي أَيُّهَا الْعَالِمُ فَقَالَ

«الْعَالِمُ مَنْ يَخَافُ اللَّهَ» ﷻ