Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2151ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Quddūs b. Bakr

[Machine] In His saying "He is the one who deserves to be feared and the one who forgives" [Surah Al-Muddathir: 56], He said, "We are deserving that My servant fears Me. If he does not do so, then I am deserving to forgive him."  

الزهد لأحمد:٢١٥١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرٍ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ النَّضْرِ الْحَارِثِيَّ يَذْكُرُ

فِي قَوْلِهِ ﷻ {هُوَ أَهْلُ التَّقْوَى وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ} [المدثر 56] قَالَ «إِنَّا أَهْلٌ لِأَنْ يَتَّقِيَنِي عَبْدِي فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ كُنْتُ أَهْلًا لِأَنْ أَغْفِرَ لَهُ»  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:9685Ḥabbān b. Hilāl > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan > Ibn

[Machine] He was forgiven.  

البيهقي:٩٦٨٥قَالَ وَحَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ {فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ} [البقرة 203] قَالَ رَجَعَ مَغْفُورًا لَهُ أَوْ قَالَ

غُفِرَ لَهُ