Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2037ʿAbdullāh from my father > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Muslim

[Machine] About the statement of Masruq, "And whoever fears Allah - He will make for him a way out" [Surah At-Talaq 2]. He said, "His way out is that he knows that Allah prevents him and He gives to him." And, "And whoever relies upon Allah - then He is sufficient for him" [Surah At-Talaq 3]. He said, "Isn't it that whoever relies upon Allah, it is sufficient for him? Except for the one upon whom he relies and he overlooks his sins and magnifies his reward." He said, "Indeed, Allah will accomplish His purpose" [Surah At-Talaq 3]. And He said, "So whoever relies upon Allah - then He is sufficient for him. Indeed, Allah will accomplish His purpose" [Surah At-Talaq 3]. Indeed, Allah has decreed for everything its destiny.  

الزهد لأحمد:٢٠٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةُ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ مُسْلِمٍ

عَنْ مَسْرُوقٍ فِي قَوْلِهِ ﷻ {وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا} [الطلاق 2] قَالَ مَخْرَجُهُ أَنْ يَعْلَمَ أَنَّ اللَّهَ ﷻ هُوَ يَمْنَعُهُ وَهُوَ يُعْطِيهِ {وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ} [الطلاق 3] قَالَ أَلَيْسَ كُلُّ مَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ كَفَاهُ؟ إِلَّا مَنْ تَوَكَّلَ عَلَيْهِ يُكَفِّرُ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُعْظِمُ لَهُ أَجْرًا قَالَ {إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ} [الطلاق 3] وَقَالَ فَيمَنْ تَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَفِيمَنْ لَمْ يَتَوَكَّلْ عَلَيْهِ {قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا} [الطلاق 3] أَجَلًا