Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:2007ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > ʿAbdullāh b. al-Ashʿath b. Sawwār > Muḥārib b. Dithār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, among my followers there are those who are unable to come to their mosques or places of prayer due to nakedness. Their faith prevents them from asking the people for clothing. Uwais Al-Qarani and Furat bin Hayyan Al-Ajli are among them."  

الزهد لأحمد:٢٠٠٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَشْعَثِ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ مِنْ أُمَّتِي مَنْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْتِيَ مَسْجِدَهُ أَوْ مُصَلَّاهُ مِنَ الْعُرْيِ يَحْجِزُهُ إِيمَانُهُ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ مِنْهُمْ أُوَيْسٌ الْقَرَنِيُّ وَفُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ الْعِجْلِيُّ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ahmad-zuhd:68ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > ʿAbdullāh b. al-Ashʿath b. Sawwār > Muḥārib b. Dithār

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, among my ummah (community) are those who are unable to come to their mosque or place of prayer because of their nakedness, and their faith prevents them from asking people. Among them are Uwais Al-Qarni and Furat ibn Hayyan Al-Ajli."  

الزهد لأحمد:٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْأَشْعَثِ بْنِ سَوَّارٍ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ مِنْ أُمَّتِي مَنْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَأْتِيَ مَسْجِدَهُ أَوْ مُصَلَّاهُ مِنَ الْعُرْيِ يَحْجُزُهُ إِيمَانُهُ أَنْ يَسْأَلَ النَّاسَ؛ مِنْهُمْ أُوَيْسٌ الْقَرَنِيُّ وَفُرَاتُ بْنُ حَيَّانَ الْعِجْلِيُّ»  

suyuti:7218a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٢١٨a

"إِنَّ من أُمّتِى من لَا يَسْتَطِيعُ أَن يأْتِى مَسجده أَوْ مُصَلَّاهُ من العُرْى، يَحْجِزُهُ إِيمانُهُ أَن يَسْأَل النّاسَ، منهم أُويسٌ القُرَنى، وفراتُ بنُ حَيّانَ".  

[حم] أحمد في الزهد، [حل] أبى نعيم في الحلية عن محارب بن دثار عن سالم ابن أَبى الجِعدِ مرسلًا