Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1934ʿAbdullāh > al-Walīd b. Shujāʿ from my father > ʿAbdullāh b. Zubayd > al-Rabīʿ b. Khuthaym > Jāʾah Sāʾil Yasʾal

[Machine] So he gave it to him, then he recited this verse: "You will never attain righteousness until you spend [in the way of Allah] from that which you love." [Quran 3:92]  

الزهد لأحمد:١٩٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ شُجَاعٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زُبَيْدٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ أَنَّهُ جَاءَهُ سَائِلٌ يَسْأَلُ قَالَ فَخَرَجَ إِلَيْهِ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ قَالَ فَإِذَا هُوَ كَأَنَّهُ مَقْرُورٌ قَالَ فَنَزَعَ بُرْنُسًا لَهُ فَكَسَاهُ كَانَ يَزْعُمُ أَنَّهُ مِنْ خَزٍّ قَالَ

فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ ثُمَّ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ {لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ} [آل عمران 92]