Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1842ʿAbdullāh Ḥaddathaniā Abū > Muḥammad b. Muṣʿab > al-Qurqusānī > Makhlad b. Ḥusayn Dhakar > Insān Āstasqá from Manzil Abū al-Sawwār al-ʿAdawī

[Machine] "So his wife said, 'There is not a drop in the jug or a drop with us.' He said, 'So he went and took the jug or what was in the bottom of it.' He said, 'So he came and poured it on her head and said, 'O mother of heavens, how many drops are here?'"  

الزهد لأحمد:١٨٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِا أَبِي حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ هُوَ الْقُرْقُسَانِيُّ قَالَ سَمِعْتُ مَخْلَدَ بْنَ حُسَيْنٍ ذَكَرَ أَنَّ إِنْسَانًا اسْتَسْقَى مِنْ مَنْزِلِ أَبِي السَّوَّارِ الْعَدَوِيِّ

فَقَالَتِ امْرَأَتُهُ مَا فِي الْجُبِّ قَطْرَةٌ أَوْ مَا عِنْدَنَا قَطْرَةٌ قَالَ فَذَهَبَ فَأَخَذَ عُكَّةَ الْجُبِّ أَوْ مَا فِي أَسْفَلِهِ قَالَ فَجَاءَ فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهَا وَقَالَ «يَا أُمَّ السَّوْآتِ كَمْ هَاهُنَا مِنْ قَطْرَةٍ»