Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1783ʿAbdullāh > al-Ḥasan b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḍamrah Fīmā Kutib Ilayhim > Rajāʾ b. Abū Salamah > Ibn ʿAwn > Shahidnā Maʿ Jamāʿah Faḥaḍarat al-Ṣalāh Fanādá Ibn Sīrīn Lā Yaʾtīnā Illā Man Qad Jamaʿ al-Qurān Faʾin Hāhunā Man Qad Jamaʿ al-Qurān Falammā Ṣallaynā > Lah Mā Manaʿak > Tuṣallī Binā > Kariht

[Machine] That people disperse and say, "We trust Ibn Sirin."  

الزهد لأحمد:١٧٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ ضَمْرَةَ فِيمَا كُتِبَ إِلَيْهِمْ عَنْ رَجَاءِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ قَالَ شَهِدْنَا مَعَ جَمَاعَةٍ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَنَادَى ابْنُ سِيرِينَ لَا يَأْتِينَا إِلَّا مَنْ قَدْ جَمَعَ الْقُرْآنَ فَإِنَّ هَاهُنَا مَنْ قَدْ جَمَعَ الْقُرْآنَ فَلَمَّا صَلَّيْنَا قُلْتُ لَهُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ بِنَا؟ قَالَ كَرِهْتُ

أَنْ يَتَفَرَّقَ النَّاسُ فَيَقُولُونَ أَمَّنَا ابْنُ سِيرِينَ