Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1683ʿAbdullāh > Hārūn b. Maʿrūf > Ḍamrah > ʿAlī b. Abū Ḥamalah > Abū al-ʿAbbās

[Machine] So I proceeded as Khalid and said, "Yes, may there be from Allah audible and perceptive eye." Then the young man's eye filled with tears and he withdrew his hand from Khalid's hand and turned away. So I said to Khalid, "Who is this?" He said, "This is Umar ibn Abdul Aziz, the son of the cousin of the Commander of the Faithful. And if you live long enough, you will surely see him as a guided leader."  

الزهد لأحمد:١٦٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ضَمْرَةُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي حَمَلَةَ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ كُنْتُ فِي صَحْنِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ مَعَ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَقْبَلَ فَتًى شَابٌّ فَسَلَّمَ عَلَى خَالِدٍ فَأَقْبَلَ عَلَيْهِ خَالِدٌ فَقَالَ الْفَتَى لِخَالِدٍ هَلْ عَلَيْنَا مِنْ عَيْنٍ؟ قَالَ

فَبَدَرْتُ أَنَا خَالِدًا فَقُلْتُ نَعَمْ عَلَيْكُمَا مِنَ اللَّهِ ﷻ عَيْنٌ سَمِيعَةٌ بَصِيرَةٌ فَتَغَوَّرَتْ عَيْنُ الْفَتَى وَنَزَعَ الْفَتَى يَدَهُ مِنْ يَدِ خَالِدٍ ثُمَّ وَلَّى فَقُلْتُ لِخَالِدٍ مَنْ هَذَا؟ قَالَ فَقَالَ هَذَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ابْنُ أَخِي أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ وَلَئِنْ طَالَتْ بِكَ وَبِهِ حَيَاةٌ لَتَرَوُنَّهُ إِمَامَ هُدًى