Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1648ʿAbdullāh from my father > ʿAbd al-Ṣamad > Abū al-Ashhab > al-Ḥasan

[Machine] And he said, "Indeed, good has its people and evil has its people. Whoever leaves something alone, it suffices him." He said, "The most beloved servants to Allah are those who make Allah beloved to His servants and they work on the earth advising. And he said, "The leaders and the wealthy will be gathered and it will be said to them, 'Indeed, you were the rulers of the Muslims and the wealthy before you, my request.'"  

الزهد لأحمد:١٦٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَشْهَبِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ ابْنَ آدَمَ تُبْصِرُ الْقَذَى فِي عَيْنِ أَخِيكَ وَتَدَعُ الْجِذْلَ مُعْتَرِضًا فِي عَيْنِكَ

وَقَالَ إِنَّ لِلْخَيْرِ أَهْلًا وَلِلشَّرِّ أَهْلًا مَنْ تَرَكَ شَيْئًا كُفِيَهُ قَالَ أَحَبُّ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ الَّذِينَ يُحَبِّبُونَ اللَّهَ إِلَى عِبَادِهِ وَيَعْمَلُونَ فِي الْأَرْضِ نُصْحًا وَقَالَ يُحْشَرُ الْأُمَرَاءُ وَالْأَغْنِيَاءُ فَيَقُولُ لَهُمْ إِنَّكُمْ كُنْتُمْ حُكَّامَ الْمُسْلِمِينَ وَأَهْلَ الْغِنَى قِبَلَكُمْ طَلَبَتِي