Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1595ʿAbdullāh from my father > Shujāʿ b. al-Walīd > Yazīd b. Tawbah > al-Ḥasan

[Machine] "Whoever knows his Lord, blessed and exalted, loves Him. And whoever contemplates the world becomes disinterested in it. And the believer does not joke around until he becomes heedless, and when he reflects, he becomes sad."  

الزهد لأحمد:١٥٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ تَوْبَةَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

«مَنْ عَرَفَ رَبَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَبَّهُ وَمَنْ أَبْصَرَ الدُّنْيَا زَهِدَ فِيهَا وَالْمُؤْمِنُ لَا يَلْهُو حَتَّى يَغْفَلَ وَإِذَا فَكَّرَ حَزِنَ»