Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1361ʿAbdullāh > Abū ʿUmar al-Azdī Naṣr b. ʿAlī > Rawḥ b. al-Musayyab Abū Rajāʾ / al-Kalbī > Thābit al-Bunānī

[Machine] Mutarrif said, "Indeed, here there are people who claim that if they wanted, they would enter Paradise, and if they wanted, they would enter the Fire. So Allah has distanced them. If they enter the Fire, then I swear by Allah, Mutarrif, with three oaths that he will strive and never enter Paradise as a servant except for a servant whom Allah wills to enter deliberately."  

الزهد لأحمد:١٣٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو عُمَرَ الْأَزْدِيُّ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَبُو رَجَاءٍ يَعْنِي الْكَلْبِيَّ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ قَالَ

قَالَ مُطَرِّفٌ «إِنَّ هَا هُنَا أَقْوَامًا يَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ إِنْ شَاءُوا دَخَلُوا الْجَنَّةَ وَإِنْ شَاءُوا دَخَلُوا النَّارَ فَأَبْعَدَهُمُ اللَّهُ إِنْ هُمْ دَخَلُوا النَّارَ ثُمَّ حَلَفَ مُطَرِّفٌ بِاللَّهِ ثَلَاثَةَ أَيْمَانٍ يَجْتَهِدُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَبْدٌ أَبَدًا إِلَّا عَبْدٌ شَاءَ اللَّهُ أَنْ يُدْخِلَهُ إِيَّاهَا عَمْدًا»